Dulat Isabekov là một tác phẩm kinh điển sống của văn học Kazakhstan, một nhà viết kịch nổi tiếng. Nhà văn sùng bái cho Kazakhstan là những người thập niên sáu mươi, một đại diện của văn học Kazakhstan đang có nhu cầu ở nước ngoài ngày nay. Anh ấy hiểu tiếng Nga rất tốt, nhưng nhà văn này vẫn không nói tiếng Nga, nhưng hoàn toàn đắm chìm trong yếu tố ngôn ngữ tiếng Kazakhstan của mình. Tiểu thuyết và truyện của ông không chỉ được xuất bản nhiều lần ở Moscow và các nước cộng hòa thuộc Liên Xô cũ, mà còn được dịch sang tiếng Đức, tiếng Bulgaria, tiếng Hungary, tiếng Séc.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/07/dulat-isabekov-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn.jpg)
Dulat Isambekov là một nhà văn rất toàn diện, anh ta biết rất rõ những điều anh ta viết, biết chi tiết. Đây là một nhà văn độc quyền. Ông viết rõ ràng, nghiêm túc, không có sự thừa thãi của trang trí phương Đông. Nếu chúng ta nhớ lại các nhà văn Nga xuất sắc của chúng ta, thì về ngôn ngữ, sự nghiêm khắc và kỹ lưỡng, văn xuôi của Dulat Isabekov là gần nhất với Valentin Rasputin. Dulat Isabekov tin rằng báo chí và văn học không chỉ khác nhau, mà còn thù địch với các thể loại khác. Báo chí phục vụ chủ yếu là chính trị, trong khi văn học phục vụ một người, một cá nhân. Nhưng khi anh ta ngồi xuống bàn làm việc, anh ta vứt bỏ mọi thứ, kể cả sự phấn khích, tức giận này, cơn giận dữ của sự hung hăng trần tục, bỏ lại phía sau bàn làm việc của anh ta.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/07/dulat-isabekov-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn_1.jpg)
Tiểu sử của Dulat Isambekov
Dulat Isabekov sinh ngày 20 tháng 12 năm 1942 tại quận Sairam của vùng Chimkent. Cha của Aldabergenov, Isabek đã chết trong Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại gần Stalingrad, và mẹ của Aldabergenov, Kumuskul đã chết sớm.
Năm 1966, Dulat Isabekov tốt nghiệp Khoa Triết học của Đại học Nhà nước Kazakhstan được đặt theo tên S. M. Kirov. Thành viên của CPSU. Sau khi tốt nghiệp, trong hai năm, ông làm biên tập viên cao cấp về phát thanh văn học và kịch tính của đài phát thanh Kazakhstan, trong những năm tiếp theo, là trưởng phòng tiểu luận và báo chí của tạp chí Zhuldyz, và biên tập viên cao cấp của nhà xuất bản Zhalyn. 1980-1988 - Dulat Isabekov, tổng biên tập của tiết mục và ban biên tập của Bộ Văn hóa Kazakhstan. Năm 1990-1992 - Tổng Giám đốc Truyền hình Kazakhstan; năm 1992-1996 - Giám đốc Nhà xuất bản Zhazushi. Từ năm 1998 - Viện trưởng Viện nghiên cứu lịch sử văn hóa nghệ thuật Kazakhstan.
Tác phẩm của nhà văn
Công việc của Isabekov bắt đầu vào giữa những năm 60, nhưng với tư cách là một nhà văn và nhà viết kịch, ông được tiết lộ vào những năm 70-80, đạt được sự nổi tiếng của cả Liên minh và nước ngoài. Câu chuyện đầu tiên "Zholda" được xuất bản năm 1963. Sau đó, câu chuyện "Shoyynkulat" đã được xuất bản trong bộ sưu tập chung của các nhà văn trẻ "Tangy Shyk" vào năm 1964, và vài năm sau nó đã được đưa vào tập truyện ngắn của nhà văn Kazakhstan "Tôi không muốn nói. Ngôn ngữ Nga (1970). D. Isabekov là tác giả của các tập truyện ngắn và truyện ngắn được xuất bản trước đó trong các tạp chí cộng hòa: Becket (1966), Những ngày không nghỉ (1970), Nhà của Cha (1973), Cuộc sống (1975) và sách ảnh cho trẻ em "Mật ong đắng" (1969).
Theo kịch bản của ông, hãng phim Kazakhstanfilm đã đạo diễn bộ phim "Keep Your Star" (1975). Trong rạp chiếu phim của nước cộng hòa là D. Isabekov, đóng vai Foster Days của Hiệu trưởng và Em gái lớn. Vở kịch "Chị cả" đã giành giải nhất tại cuộc thi cộng hòa năm 1977 cho tác phẩm kịch hay nhất.
Không có nguyên mẫu của vở kịch, nhưng bản thân chủ đề, ý tưởng - tất nhiên, có liên quan trực tiếp đến cuộc đời của nhà văn. Khi mẹ mất, ba cậu con trai vẫn ở trong gia đình; Hai chị gái đã kết hôn, và anh trai chỉ học lớp mười. Các chị gái buộc anh phải kết hôn ở tuổi mười bảy để tất cả các em trai không bị phân tán trên khắp thế giới. Và khi hai chị em rời đi, để lại một cô con dâu nhỏ (cũng mười bảy tuổi), nhà văn đã chứng kiến một cuộc trò chuyện trong đó họ đã tuyên thệ với cô: "Bạn là mẹ của hai cậu bé. Hãy nhớ điều này!". Rồi một ngày nọ, chị gái chồng chồng đến: Nghe Lắng nghe, bạn có con nhỏ bị phân tán. Và bạn đang ở đây. Chúng tôi hoàn toàn đói, tất cả đều ở trong bùn, ăn bất cứ thứ gì
.Khi nào bạn sẽ trở về nhà ?! "Và chị gái nói với anh ta:" Đừng nói chuyện! Để lại và đối phó với trẻ em của chúng tôi. Đối với tôi, anh em quý hơn con của tôi! "Ai sẽ nói điều này bây giờ? Nó đến từ đâu? Cô ấy có trái tim gì? Khi nhà văn nhớ lại cách cô ấy nói, với ngữ điệu, nước mắt của anh ấy chảy ra.
Năm 1979, câu chuyện "Chờ đợi ngày mai", năm 1982 "Những người thừa kế" và năm 1986 - "Little Aul".
Dựa trên các tác phẩm của Isabekov, các kịch bản đã được viết và phim truyện được sản xuất (Emerald, 1975, đạo diễn Sh. Beisembaev), Wormwood-Grass (1986, dir. A. Ashimov), Life (1996, dir. U. Koldauova).
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/07/dulat-isabekov-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn_3.jpg)
Năm 1986, câu chuyện "Nhầm lẫn".
Vào năm 2014, cuốn sách Hành khách quá cảnh của ông đã được xuất bản tại Luân Đôn, và tại cùng một nơi, tại thủ đô của Vương quốc Anh, vở kịch Hành khách quá cảnh của ông đã được dàn dựng.
Trong cùng năm đó, buổi ra mắt của một sản phẩm khác ở London đã được dàn dựng - "What Swan Sing About."
Vào năm 2017, hai tập truyện ngắn và vở kịch "Bài hát của thiên nga" bằng tiếng Anh đã được phát hành.
Giải thưởng và danh dự
- 1992 - Giải thưởng Nhà nước của Cộng hòa Độc lập Kazakhstan.
- 2002 - trao tặng Huân chương Kurmet.
- 2006 - Laureate của câu lạc bộ PEN quốc tế.
- 2006 - Laureate của Giải thưởng Bạch kim độc lập.
- 2006 - được trao Huân chương Leo Tolstoy (Nga).
- "Công dân danh dự của khu vực Nam Kazakhstan"
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/07/dulat-isabekov-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn_4.jpg)