Osip Emilievich Mandelstam - nhà thơ người Nga của thế kỷ XX, nhà tiểu luận, dịch giả và nhà phê bình văn học. Ảnh hưởng của nhà thơ đối với thơ đương đại và tác phẩm của các thế hệ tiếp theo là nhiều mặt, các nhà phê bình văn học thường xuyên tổ chức các bàn tròn về chủ đề này. Chính Osip Emilievich đã lên tiếng về mối quan hệ của mình với văn học xung quanh, thừa nhận rằng ông "nổi trên nền thơ ca Nga hiện đại"
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/47/osip-mandelshtam-biografiya-i-lichnaya-zhizn.jpg)
Tuổi thơ và tuổi trẻ
Osip Mandelstam, sinh ngày 3 tháng 1 (15), 1891, tại Warsaw trong một gia đình Do Thái. Cha anh là một thương gia buôn bán đồ da thành công, còn mẹ anh là giáo viên dạy piano. Cha mẹ Mandelstam sườn là người Do Thái, nhưng không tôn giáo lắm. Ở quê hương của Mandelstam, các nhà giáo dục và chính phủ được đào tạo. Đứa trẻ theo học trường Tenishev danh tiếng (1900-07) và sau đó đi đến Paris (1907-08) và Đức (1908-10), nơi ông học văn học Pháp tại Đại học Heidelberg (1909-10). Trong những năm 1911-17. Ông học triết học tại Đại học St. Petersburg, nhưng không tốt nghiệp. Mandelstam là thành viên của Hội Nhà thơ từ năm 1911 và cá nhân duy trì mối quan hệ chặt chẽ với Anna Akhmatova và Nikolai Gumilev. Những bài thơ đầu tiên của ông xuất hiện vào năm 1910 trên tạp chí Apollon.
Làm thế nào nhà thơ Mandelstam nổi tiếng nhờ bộ sưu tập "Đá", xuất hiện vào năm 1913. Các chủ đề trải dài từ âm nhạc đến chiến thắng văn hóa như kiến trúc cổ điển La Mã và Byzantine Hagia Sophia ở Constantinople. Ông được theo sau bởi "TRISTYA" (1922), người đã khẳng định vị trí của mình như một nhà thơ, và "bài thơ" 1921-25, (1928). Ở Tristia, Mandelstam đã kết nối với thế giới cổ điển và nước Nga hiện đại, như ở Kamen, nhưng trong số các chủ đề mới là khái niệm tham khảo. Tâm trạng buồn, nhà thơ nói lời tạm biệt: "Tôi đã nghiên cứu khoa học nói tốt - trong" những nỗi buồn không đầu vào ban đêm ".
Mandelstam nồng nhiệt chào đón Cách mạng Tháng Hai năm 1917, nhưng lúc đầu, ông thù địch với Cách mạng Tháng Mười năm 1917. Năm 1918, ông làm việc ngắn gọn tại Bộ Giáo dục Anatoly Lunacharsky ở Moscow. Sau cách mạng, ông trở nên rất thất vọng về thơ hiện đại. Thơ của tuổi trẻ là cho anh một tiếng khóc không ngớt của một đứa bé, Mayakovsky thật trẻ con, và Marina Tsvetaeva thì vô vị. Ông thích đọc Pasternak và cũng ngưỡng mộ Akhmatova.
Năm 1922, Mandelstam kết hôn với Nadezhda Yakovlevna Khazina, người đã đi cùng ông trong nhiều năm lưu vong và bị giam cầm. Vào những năm 1920, Mandelstam kiếm sống bằng cách viết sách cho trẻ em và dịch các tác phẩm của Anton Sinclair, Jules Romain, Charles de Coster và những người khác. Ông không sáng tác thơ từ năm 1925 đến 1930. Tầm quan trọng của việc bảo tồn truyền thống văn hóa đã trở thành một kết thúc cho chính nhà thơ. Chính phủ Liên Xô nghi ngờ lòng trung thành chân thành của mình đối với hệ thống Bolshevik. Để tránh xung đột với những kẻ thù hùng mạnh, Mandelstam đã đi như một nhà báo đến các tỉnh xa. Chuyến đi Mandelstam sườn tới Armenia năm 1933 là tác phẩm lớn cuối cùng của ông được xuất bản trong suốt cuộc đời.
Bị bắt và tử hình
Mandelstam bị bắt vào năm 1934 vì một bản ghi chép được viết bởi ông trên Joseph Stalin. Joseph Vissarionych đã kiểm soát cá nhân về vụ việc này và có một cuộc trò chuyện qua điện thoại với Boris Pasternak. Mandelstam bị đày đến Cherdyn. Sau một nỗ lực tự sát mà vợ anh ta dừng lại, bản án của anh ta đã bị lưu đày ở Voronezh, kết thúc vào năm 1937. Trong cuốn sổ tay của mình từ Voronezh (1935, 3737), Mandelstam đã viết: Hồi Ông nghĩ về xương và cảm thấy cần thiết và cố gắng ghi nhớ hình dạng con người của mình, cuối cùng, nhà thơ tự nhận mình là Stalin, với kẻ hành hạ mình, bị cắt đứt khỏi nhân loại.
Trong thời kỳ này, Mandelstam đã viết một bài thơ, trong đó ông một lần nữa trao cho phụ nữ vai trò của sự thương tiếc và giữ gìn: Phù hợp với người được hồi sinh và là người đầu tiên, chào người chết là lời kêu gọi của họ.
Lần thứ hai Mandelstam bị bắt vì các hoạt động "phản cách mạng" vào tháng 5 năm 1938 và bị kết án năm năm trong một trại lao động. Khi thẩm vấn, ông thừa nhận rằng ông đã viết một bài thơ phản cách mạng.
Trong trại quá cảnh, Mandelstam đã yếu đến mức nó trở nên rõ ràng với anh ta không lâu. Vào ngày 27 tháng 12 năm 1938, ông chết trong một nhà tù quá cảnh và được chôn cất trong một ngôi mộ chung.