Rắc rối lớn nhất đang chờ đợi nhiều nhà văn mới làm quen là nhận ra rằng anh ta là một nhà văn vô dụng, rằng vốn từ vựng của anh ta rất khan hiếm. Phải làm gì
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/32/slovarnij-zapas-pisatelya.jpg)
Thành thật tôi có thể đưa ra những câu chuyện hay, nhưng vốn từ vựng của tôi mong muốn điều tốt nhất, nhưng tôi sẽ thêm niềm tự hào: mỗi ngày tôi bổ sung nguồn cung cấp này.
Làm thế nào tôi làm điều đó và làm nó. Lúc đầu, tôi lấy từ điển giải thích về ngôn ngữ tiếng Nga Ozhegova và cố gắng phát triển khôn ngoan hơn với sự giúp đỡ của từ điển này. Đạt đến chữ D và đầu hàng. Trong đầu tôi rất nhiều không tăng. Mặc dù đôi khi tôi vẫn mở nó. Từ điển Ozhegoviến nên luôn luôn nằm trong tầm tay của người viết - nó giống như một máy tính trong tay một kế toán viên.
Tôi bắt đầu đọc các tác giả khác nhau, và không chỉ các tác giả của truyện ngắn, tiểu thuyết và truyện ngắn, mà cả các kịch bản. Và trong một cuốn sổ tay riêng, tôi bắt đầu viết ra những từ mà tôi biết, tôi hiểu ý nghĩa của chúng, nhưng vì một số lý do tôi không sử dụng nó trong các tác phẩm của mình. Tôi sẽ đưa ra một ví dụ. Các anh hùng của tôi luôn luôn, khi có ai đó gọi họ, đã biến ra thành tiếng hét, nhưng hóa ra lại đúng hơn khi viết cuốn sách quay quanh phạm lỗi.
Sau đó, bắt lửa, tôi bắt đầu sắp xếp các từ mới của Bỉ trong cùng một cuốn sổ theo nguyên tắc này:
1. Các từ được sử dụng trong mô tả của thiên nhiên, thời tiết, vv
2. Các từ được sử dụng trong mô tả của khu vực.
3. Cụm từ tội phạm, biệt ngữ, vv
4. Các từ được sử dụng để mô tả một nhân vật người.
5. Các từ được sử dụng để mô tả một người (béo, thừa cân, hình môi, má lõm, v.v.)
Và tôi đã đạt được những gì? Từ ngữ bắt đầu vừa vặn trong đầu tôi, giống như người thân của tôi.
Đừng ngừng viết. Viết mỗi ngày. Không có vấn đề gì từ. Viết! Chỉ trong thực tế, bạn sẽ có được kinh nghiệm và học cách áp dụng kiến thức mới của mình. Học là vô ích nếu không thực hành.