Người Belarus với một phần trớ trêu được gọi là Bulbashs. Mặc dù chính người dân Belarus, dân làng và thậm chí cả giới trí thức thậm chí còn hơn thế, nhận thức về biệt danh của họ rất mơ hồ.
Phiên bản quân sự
Người ta thường chấp nhận rằng người Belarus đã được gọi là Bulbas từ thời xa xưa, nhưng tuyên bố này không chính xác. Ở Nga thời tiền cách mạng, một từ như vậy không được sử dụng ở bất cứ đâu, không thể tìm thấy nó trong từ điển thời đó. Và nói chung, lịch sử về nguồn gốc của từ "tubashi" vẫn chưa hoàn toàn rõ ràng. Theo một số nhà ngôn ngữ học, từ này chỉ xuất hiện trong Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại.
Trong lãnh thổ của Polesie và ở Ukraine, quân đội đảng phát xít thân do Taras Bulba-Borovets lãnh đạo đã tiến hành chiến sự. Từ tên của người lãnh đạo đã đi tên của các thành viên của nhóm này - Bulbashi. Bản thân Taras Bulba-Borovets không bao giờ tự coi mình là người theo chủ nghĩa dân tộc Bêlarut - chỉ người Ukraine. Ông gọi quân đội của mình là Tổ chức Quân đội Ukraine.
Phiên bản "rau"
Theo một phiên bản khác, củ (khoai tây) được trồng ở Belarus kể từ thời thịnh vượng chung, bao gồm cả nước vào thời điểm đó. Phiên bản mà người Nga lần đầu tiên bắt đầu gọi là Belarus Bulbashashs là không thể đo lường được. Ở Nga, khoai tây xuất hiện muộn hơn nhiều. Người Nga chỉ gặp khoai tây trong lần chia tách đầu tiên của Khối thịnh vượng chung.
Xe buýt Latin có âm thanh gần hơn với từ "bulba", do đó, không có gì đáng ngạc nhiên khi trong triều đại Công giáo ở Bêlarut, từ này đã biến thành "bulba", và từ đây đã trở thành "bulba".