Khi phát âm một từ, người bản ngữ hiếm khi nghĩ về nguồn gốc của nó. Tuy nhiên, lịch sử của một số từ vẫn còn là một bí ẩn chưa được giải quyết đối với các nhà từ nguyên học. Ví dụ, tên của đồng tiền là "penny."
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/97/otkuda-poshlo-nazvanie-moneti-kopejka.jpg)
Đồng xu đầu tiên xuất hiện ở Nga vào năm 1535 là kết quả của cải cách tiền tệ của Elena Glinsky, người mẹ của Ivan khủng khiếp. Mục tiêu của cải cách là thay thế tất cả các đồng tiền cũ của nước ngoài và cũ bằng một đồng xu, nghĩa là một xu. Nguồn gốc của từ "đồng xu" gây tranh cãi trong từ nguyên học hiện đại. Có một số phiên bản chính.
Phiên bản một
V.I. Dahl, trong cuốn Từ điển giải thích nổi tiếng về ngôn ngữ Nga vĩ đại sống động, chỉ ra rằng từ kopek xuất phát từ động từ Save save. Trong từ điển từ nguyên của M. Fasmer cũng có bằng chứng cho thấy rằng xu penny Tiết là một dẫn xuất của động từ Lưu tiết kiệm. Tuy nhiên, phiên bản này có vẻ không hợp lý. Có nghi ngờ tại sao một đồng xu được gọi là một loại tiền nhất định, và không phải là tất cả tiền nói chung. Cùng với một xu là tên của tiền "pool", "money", v.v.
Phiên bản thứ hai
Phiên bản phổ biến nhất của thực tế là đồng xu ban đầu được gọi là "Novgorod", là một loại tiền Novgorod. Trên "Novgorod" đã được mô tả một giáo viên. Ở Mátxcơva không có đồng xu, mà là "kẻ phá hoại", trong đó mô tả một người lính với một thanh kiếm. Trọng lượng của tiền Novgorod bằng 1/100 rúp và thuận tiện nhất. Khi tiền Novgorod trở nên phổ biến ở Moscow, họ đã đổi tên thành "penny". Cho đến bây giờ, người bản ngữ của tiếng Nga liên kết tên "penny" với từ "giáo" và hình ảnh trên mặt trái của đồng tiền của George the Victorious, đánh con rắn bằng giáo. Các nhà nghiên cứu-ngôn ngữ học tin rằng Đại công tước được mô tả trên một con ngựa, vì một người cưỡi ngựa có vương miện trên đầu - một biểu tượng của quyền lực hoàng gia. Biên niên sử cũ của Nga coi phiên bản này là phiên bản chính.