Nhà thơ Avar nổi tiếng này và là người bản địa của một người Dagestan nhỏ đã tự hào về quốc tịch của mình. Rasul Gamzatov có cơ hội chuyển đến thủ đô của một đất nước rộng lớn, nhưng đã chọn sống cùng gia đình tại quê hương nhỏ bé của mình. Người thân ghi nhận khiếu hài hước lấp lánh của anh. Những trò đùa của Gamzatov luôn tử tế.
Từ tiểu sử của Rasul Gamzatov
Rasul Gamzatovich Gamzatov sinh ngày 8 tháng 9 năm 1923 tại một trong những ngôi làng của Dagestan. Rasul đã viết những dòng thơ đầu tiên của mình trong thời thơ ấu khi nhìn thấy một chiếc máy bay bay qua làng. Đứa trẻ tràn ngập cảm xúc, mà anh vội vã đổ ra giấy.
Sự dạy dỗ của cậu bé ban đầu được xử lý bởi cha Gamzat, nhà thơ quốc gia của Dagestan. Anh đọc những bài thơ của mình cho con trai, kể những câu chuyện và những câu chuyện đánh thức tâm trí và trí tưởng tượng của Rasul. Gamzatov đã xuất bản các tác phẩm thơ đầu tiên của mình trên các tờ báo địa phương. Ông tiếp tục in và sau đó, đã trở thành một sinh viên.
Rasul Gamzatov nhận được một nền giáo dục sư phạm tốt, và sau đó trong một thời gian làm giáo viên trong một trường học, mà bây giờ mang tên của người cha lừng lẫy của mình.
Nhận được kinh nghiệm sư phạm, Rasul vào năm 1945 tại Học viện văn học ở thủ đô của Liên Xô. Đến lúc này, anh đã xuất bản một vài cuốn sách. Khi học tại viện, Rasul đã khám phá ra thế giới không đáy của văn học Nga, điều này được phản ánh trong tác phẩm tiếp theo của ông.
Sáng tạo của Rasul Gamzatov
Năm 1947, nhà thơ Avar lần đầu tiên xuất bản các tác phẩm của mình bằng tiếng Nga. Tuy nhiên, Rasul Gamzatovich không bao giờ viết sách bằng tiếng Nga: những câu chuyện và bài thơ của ông được dịch bởi các tác giả khác nhau. Một số tác phẩm của Gamzatov đã nhận được thiết kế âm nhạc. Công ty "Melody" đã liên tục xuất bản các bộ sưu tập các bài hát dựa trên các tác phẩm của Rasul Gamzatovich. Raymond Pauls, Dmitry Kabalevsky, Jan Frenkel, Yuri Antonov, Alexandra Pakhmutova hợp tác với nhà thơ Avar nổi tiếng. Những bài hát cho các nhà thơ Bài thơ được trình bày bởi Muslim Magomayev, Joseph Kobzon, Anna German, Sofia Rotaru, Mark Bernes, Vakhtang Kikabidze.
Trong hơn nửa thế kỷ, Rasul Gamzatov đã lãnh đạo tổ chức các nhà văn của Dagestan. Ông phục vụ trong ban biên tập của một số tạp chí văn học nổi tiếng. Gamzatov còn được biết đến như một dịch giả: ông đã dịch các tác phẩm của Pushkin, Nekrasov, Lermontov, Blok, Yesenin và các tác phẩm kinh điển khác của văn học Nga sang ngôn ngữ bản địa của họ.