Fyodor Kotov là một thương gia ở Moscow, vào năm 1623, đã đến Ba Tư vì các vấn đề thương mại và nhà nước. Sau một thời gian, ông đã viết một bài luận về hành trình của mình, được xuất bản năm 1852 trong ấn phẩm "Tạm thời".
Tiểu sử
Ngày chính xác của cuộc đời của thương gia Kotov vẫn chưa được biết. Có những ghi chép rằng ông thuộc về một gia đình thương gia cũ và tổ tiên của ông giao dịch rất thành công với các nước phương đông. Có đề cập đến thương gia Moscow Stepan Kotov (có khả năng là tổ tiên của Fedor), người có liên quan đến việc thu thuế hải quan.
Lần đầu tiên đề cập đến Fedor Kotov được tìm thấy trong một tài liệu từ năm 1617, trong đó thương gia ủng hộ việc giao một mảnh đất cho người Anh gần Vologda để gieo hạt lanh. Trong hồ sơ từ năm 1619, bạn có thể tìm thấy thông tin về sự hỗ trợ lặp đi lặp lại của các thương nhân người Anh bởi thương gia Kotov. Lần này, câu hỏi liên quan đến yêu cầu của họ về quyền giao dịch với Ba Tư thông qua Moscow.
Quan hệ thương mại với Ba Tư
Trong lịch sử Nga, Fedor Kotov nổi tiếng là một thương gia du lịch đến Ba Tư.
Trong nửa sau của thế kỷ XVI, quan hệ ngoại giao và thương mại giữa Ba Tư (Iran) và nhà nước Nga bắt đầu phát triển tích cực.
Astrakhan đóng một vai trò hàng đầu trong thương mại với phương Đông, kể từ trở lại vào thế kỷ 15, các thương nhân của Nga đã đưa tàu của họ đến Astrakhan để lấy muối. Sau một thời gian, các đoàn lữ hành thương mại lớn đã di chuyển giữa Moscow và Astrakhan.
Quan hệ thương mại với Ba Tư rất quan trọng đối với nhà nước Nga. Ba Tư, bị cắt khỏi thị trường châu Âu do cuộc chiến với Thổ Nhĩ Kỳ, cũng quan tâm đến việc phát triển thương mại dọc theo Biển Caspi và sông Volga.
Hàng hóa Ba Tư rất phổ biến ở Nga. Người Ba Tư đã mang lụa thô và hàng hóa xa xỉ khác nhau:
- đá quý;
- trang sức vàng bạc;
- gizmos trang trí.
Tại Moscow, một sân khách của Ba Tư với các cửa hàng đã được mở, và những người mua hàng hóa mới đầu tiên là đại diện của kho bạc nhà nước.
Sables, cáo Bắc cực, sóc và các loại lông thú đắt tiền khác, lanh, gai, xương, hải mã và bánh mì đã được xuất khẩu sang Ba Tư từ Nga.
Chuyến đi của thương gia đến Ba Tư
Theo lệnh cá nhân của Sa hoàng Mikhail Romanov, vào mùa xuân năm 1623, Kotov, đã nhận được một lượng tiền và hàng hóa nhà nước đáng kể, kèm theo một biệt đội, rời Moscow.
Ông đã thực hiện một chuyến đi trên con tàu của riêng mình vào cuối tháng 4 năm 1613, ngay sau khi kết thúc việc đóng băng. Điều này là do thực tế là thương gia muốn quay trở lại Moscow trong cùng năm, trước khi thời tiết lạnh.
Đầu tiên, anh đến Astrakhan bằng nước dọc theo các con sông Moscow, Oka và Volga.
Từ Astrakhan băng qua Caspi, một thương nhân với một biệt đội đã đến Shirvan, sau đó, bằng đường bộ, vào cuối tháng 6, anh đến thành phố Isfahan của Ba Tư.
Vì Kotov đang đi du lịch với hàng hóa đế quốc, điều này mang lại cho anh ta một số đặc quyền, đặc biệt - sự vắng mặt của những trở ngại ngoại giao dọc theo tuyến đường và tốc độ di chuyển.
Fedor cũng đã đến thăm "vùng đất Thổ Nhĩ Kỳ", các thành phố của Ấn Độ và Urmuz.
Kotov thực sự trở về quê hương vào cuối năm đó với hàng hóa Ba Tư, từ việc bán mà anh ta đã cứu trợ rất nhiều tiền.
Fyodor đã viết về chuyến đi tới Ba Tư trong bài tiểu luận "Trên đường đến vương quốc Ba Tư và từ Ba Tư đến vùng đất Thổ Nhĩ Kỳ và đến Ấn Độ và đến Urmuz, nơi những con tàu đến."
Tác phẩm được viết bằng lời của ông vào giữa thế kỷ XVII, và được xuất bản hơn hai trăm năm sau khi kết thúc chuyến đi với một phép lạ của các bản thảo được bảo quản. Người ta tin rằng thương gia đã giữ các ghi chú của mình theo hướng trực tiếp của lệnh Đại sứ.
Vào thời điểm đó, chính phủ Nga thường xuyên nhất thông qua lệnh Đại sứ thu thập thông tin về các quốc gia và quốc gia láng giềng, về hệ thống quản lý, giáo dục, tình trạng công nghiệp và thương mại, tôn giáo, truyền thống và dân số.
Trong câu chuyện về hành trình của mình, Kotov mô tả chi tiết mọi thứ anh thấy:
- vẻ đẹp tự nhiên và đặc điểm khí hậu;
- kiến trúc của các thành phố và nhà thờ Hồi giáo nhìn thấy;
- truyền thống của cư dân địa phương;
- quần áo và ẩm thực của người Ba Tư;
- phương thức vận chuyển và khoảng cách giữa các thành phố;
- Ngày lễ và phong tục Hồi giáo;
- tiến hành thương mại và nông nghiệp ở Ba Tư.
Điều đáng chú ý, thương gia thực sự thích kiến trúc phương Đông, anh ta chỉ đơn giản là bị mê hoặc bởi vẻ đẹp của các tòa nhà địa phương. Người đàn ông lần đầu tiên nhìn thấy các tòa nhà nhiều tầng.
Kotov cũng liệt kê tất cả những ngọn núi và dòng sông anh gặp trên đường đi.
Fedor rất quan tâm đến cách tổ chức nông nghiệp giữa những người nước ngoài. Ông mô tả chi tiết thời gian nào trong năm, và theo trình tự họ gieo, chăm sóc và thu hoạch. Các thương gia lưu ý các thủ thuật nhỏ và đổi mới trong công việc nông nghiệp của nông dân Ba Tư.
Một vị trí đặc biệt trong các tác phẩm của ông bị chiếm đóng bởi sự mô tả về sự tiếp nhận của Shah Abbas Ba Tư, xảy ra vào ngày 26 tháng 6 năm 1624.
Một sự thật thú vị: rất có thể, Kotov đã quen thuộc với tiếng Ba Tư và tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Trong cuốn Walk Walk của ông có khoảng năm mươi từ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và tiếng Ba Tư, không kể danh sách đầy đủ các chữ cái trong bảng chữ cái và chữ số. Thuật ngữ của người Ba Tư và Thổ Nhĩ Kỳ được thương nhân hiểu và ông đã ghi lại một cách tỉ mỉ việc dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Nga.