Từ "comme il faut" được sử dụng rộng rãi vào thế kỷ 19, nhưng sau đó nó dần bị lãng quên. Tuy nhiên, vài thập kỷ trước, nó lại trở nên phổ biến một cách bất thường. Thật không may, từ này thường được sử dụng mà không hiểu ý nghĩa của nó.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/43/chto-takoe-komilfo.jpg)
Comme il faut: nguồn gốc và ý nghĩa
Comme il faut theo nghĩa đen có nghĩa là "như nó nên." Từ này được sử dụng khi họ muốn nhấn mạnh rằng một người mặc trang phục, hành động, hành vi, cách cư xử của anh ta tuân thủ đầy đủ các quy tắc của sự đàng hoàng. Nó chuyển sang ngôn ngữ tiếng Nga từ tiếng Pháp, cùng với nhiều khoản vay khác tại thời điểm tiếng Pháp trong phòng khách của Nga nghe thường xuyên hơn tiếng bản địa.
Từ "comme il faut" cũng có một từ trái nghĩa. Chúng ta đang nói về Moveton - một từ có nghĩa là không phù hợp, hành vi không đứng đắn, quần áo được lựa chọn không phù hợp và những khoảnh khắc khác bị từ chối trong xã hội tốt.
Điều quan trọng là phải hiểu các tính năng tinh tế của ý nghĩa của từ "comme il faut". Việc lựa chọn quần áo, hành động, quy tắc ứng xử tùy thuộc vào tình huống. Những gì được coi là comme il faut trong một tình huống biến thành một cách cư xử tồi tệ trong một tình huống khác. Ví dụ, lịch sự và thậm chí rất thích hợp để đến một sự kiện lễ hội trong trang phục buổi tối sành điệu. Tuy nhiên, mặc quần áo giống nhau khi đến văn phòng không còn là vấn đề nữa. Điều tương tự cũng được áp dụng cho một ly vodka vào bữa sáng so với một ly rượu vang ngon vào bữa tối.
Cần hiểu rằng trong định nghĩa của "comme il faut-Moveton", chính xác là thái độ của một xã hội tử tế có tầm quan trọng rất lớn. Đó là, nếu một số chuẩn mực hành vi được thông qua trong một gia đình cụ thể, điều này không có nghĩa là chúng nên được chứng minh cho những người khác.